מוריס מגי - הצגה בערבית عندما مرض العم موريس | תיאטרון הקרון

מוריס מגי - הצגה בערבית عندما مرض العم موريس

הצגה בערבית
גיל: 
3+
כ-45
שפה: 
ערבית
1
2
3
4
תהיה בריא מוריס מגי , הצגת ילדים תיאטרון בובות בתיאטרון הקרון בירושלים
תהיה בריא מוריס מגי , הצגת ילדים תיאטרון בובות בתיאטרון הקרון בירושלים
תהיה בריא מוריס מגי , הצגת ילדים תיאטרון בובות בתיאטרון הקרון בירושלים
תהיה בריא מוריס מגי , הצגת ילדים תיאטרון בובות בתיאטרון הקרון בירושלים

عندما مرض العم موريس
תהיה בריא מוריס מגי - הצגה בשפה הערבית 

العمر: 3 +
حوالي-45 دقيقة
لغة: عربية

قصة - فيليب سي. ستيد ,الرسام: إرين إي. ستيد

نوح رجل صغير يسكن في صندوق أدوات في ورشة عمل. يذهب نوح كل يوم صباحًا للعمل في حديقة الحيوانات ويلتقي بأصدقائه الخيّرين: الفيل المرن، السلحفاة الذكية، وحيد القرن المصاب بالزكام، البطريق الذي يتحدث لغة البطاريق والبومة التي تخاف من الظلام. وكالعادة عندما يصل نوح، تستيقظ حديقة الحيوانات وتعود للحياة: يقوم نوح بفحص، باحتضان، باللعب والضحك، بالتشجيع والقياس، بغسل وتنظيف (الأنف) ويغني أيضًا ترنيمة على أحد الفروع.

لكن ذات يوم، لم يأت نوح إلى العمل. قررت الحيوانات القلقة القيام بعمل ...

قصة عن صداقات غير تقليدية في عالم صغير مليء بالسحر.

• في نهاية العرض ، سيتم توزيع امرا صغيرًا وحلوًا على الأطفال

 

مما كُتب من النقد:

معالجة جميلة جدا لكتاب أطفال ساحر ... محركة الدمى الشابة والموهوبة معيان رزنيك والمخرجة الحساسة أييليت جولان خلقوا مسرحية وفية جدًا لأسلوب الرسم التوضيحي للكتاب ... يتم العرض على سطح مكتب كبير يتحول تدريجياً لعالم نوح الرائع ... انه عمل فني ساحر ومليء بالاختراعات، عمل فني يحيي قصة صغيرة، مؤثرة وتثلج الصدر. كما أنها تتمتع بمساهمة يهونتان بن حاييم، أحد مخضرمي مسرح القطار، والذي يصاحب المسرحية بصوته الدافئ والساخر كراوي. شاي بار يعقوب، يديعوت أحرونوت

 

 

 

קרדיטים

الاعتمادات

العمل المشترك بين معيان رزنيك وأيليت جولان

اللغة البصرية ,التصميم والتمثيل: معيان رزنيك /

الكتابة: تسيبور فرومكين /

إخراج: أييليت جولان /

الراوي: اديب صفدي

الموسيقى وتصميم الإضاءة: دان كريجر

تحرير الصوت: جون تل

تصميم وبناء الطاولة: جلعاد ناردي /

نصائح ومرافقة فنية: نعومي يولي، ماريت بن إسرائيل

الإنتاج: مسرح القطار